Coleta

​O trabalho de recolha realizado no quadro do programa “Multiculturalidade e plurilinguismo: tradição oral e educação plurilingue” nos três países participantes reuniu cerca de duzentos contos de tradição oral.

A coleta de três contos pode ser vista em vídeo, a partir da gravação original, legendada em francês e português.

FORMAÇÃO DE COLETORES

Proporcionou-se uma formação especializada aos coletores, ministrada por especialistas universitários a nível nacional e regional. Os coletores foram selecionados em função da sua familiarização ou pertença ao meio dos informadores/contadores, nível de formação e competências linguísticas.

COLETA DE CONTOS EM LÍNGUAS ORIGINAIS

Foram recolhidos contos de tradição oral nas diferentes regiões dos países implicados, nas línguas nacionais mais representativas.  Os contos coletados serão depositados nos respetivos Ministérios da Cultura, através dos Institutos Nacionais do Património.

TRANSCRIÇÃO DOS CONTOS

Com vista à realização da transcrição dos contos coletados, os transcritores receberam uma formação em técnicas de transcrição ministradas por especialistas da área, pertencentes a centros universitários dos países implicados.