Présentation

​Recueillir un patrimoine, transmettre un trésor

Ce programme de grande envergure comprend deux volets régionaux, en Afrique de l’Ouest et en Afrique centrale et australe, visant la sauvegarde du patrimoine immatériel, ce « creuset de notre diversité, de sa conservation et de la création de son avenir » qui constitue aussi un agent éducatif stimulant. Dans ces pays africains, cohabitent langues autochtones et langues romanes, comme premières ou secondes langues. Ce programme vise la préservation des contes populaires de la plus pure tradition orale et en danger de disparition.

La compilation de ces contes en langues nationales traduits vers l’espagnol, le français et le portugais, langues d’enseignement des pays concernés, servira de support pour l’élaboration de matériels didactiques pour l’enseignement des langues et des cultures.

Ce programme rencontre un grand intérêt auprès des autorités locales et internationales qui le soutiennent.

Un programme, deux régions 

Ce programme est mis en œuvre sous l’égide des Ministères de l’Éducation et de la Culture des pays concernés :

  • Afrique de l’Ouest : Cap Vert, Guinée-Bissau, et Sénégal.
  • Afrique australe et centrale : Angola, Mozambique, Guinée-équatoriale et République démocratique du Congo.